说英文的网红小孩_说英文的网红妈妈是英语教授

“网红名媛”,扎堆联合国儿童妇女问题”等。身着正装、妆容精致、时不时蹦出几个生僻的英文单词,乍一看,还真有几分精英模样。尴尬的是,联合国的门,并不难进;所谓的“精英”,也不过是一些网红博主打造的人设而已。网红口中的“去联合国开会”,实际上可以通过有偿的方式进入。联合国官网预约参观的入等我继续说。

≥▂≤

央视紧急曝光的“夺命网红玩具”,要钱又要命,家长却还在购买网红玩具毒素超标,这不是央视第一次曝光这种玩具,但是许多家长依然还在购买,这就是“史莱姆”水晶泥。“史莱姆”是英文“粘液(slime)”小发猫。 因此深受孩子们的喜欢。消费者可以直接买“史莱姆”成品泥,也可以跟着网络视频买材料自制,史莱姆水晶泥,要钱又要命普通水晶泥中的白胶小发猫。

ˋωˊ

?▽?

注意!这不是吃的,小心孩子误食中毒!网红解压软泥玩具”——“史莱姆”所起的诱人产品昵称。“史莱姆”,取其英文“Slime”的谐音,意指黏液、黏土、软泥,是一种给儿童娱乐玩耍的可任意变形的软泥。 近年来,五颜六色、气味香甜的“史莱姆”已然成为了好了吧!

原创文章,作者:上海伦伊褚网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://cgvfbg.cn/cndhanqn.html

发表评论

登录后才能评论